Виховна година, присвячена пам'яті жертв голодомору "Дзвони скорботи"

25.11.2016

Багатовікова історія українського народу - це, насамперед, літопис життя й смерті народу-великомученика, на долю якого випало багато лиха. Практично кожне століття, як говорять давні джерела, відмічено голодними роками, наслідками епідемій, спустошливими війнами, чужеземними набігами...

Учитель:

Не звільняється пам'ять, відлунює знову роками.

Я зітхну... Запалю обгорілу свічу.

Помічаю: не замки - твердині, не храми - 

Скам' янілий чернозем - потріскані стіни плачу.

Піднялись, озиваються в десятиліттях

З далини, аж немов з кам'яної гори

Надійшли. Придивляюсь:

"Вкраїна. Двадцяте століття"

І не рік, а криваве клеймо:

"Тридцять три"

Ведущий 1: Память - бесконечная книга, в которой записано все: и жизнь человека, и жизнь страны. Там много страниц вписано кровавыми и черными цветами. Прах 7,5 миллионов стучит в наши сердца. Их никто не судил, поэтому никто и не реабилитирует. Никто, кроме нас с вами, их соотечественников, вечных должников. 

Ведущий 2: Необходима не символическая, а настоящая, гласная, поименная реаблитация миллионов украинских селян, замученных голодом и репрессированных сталинским деспотизмом. Мы должны знать их имена. Стараться, чтобы они жили в памяти и памятниках.

Учитель: Сегодня ежегодно Украина склоняет колени перед миллионами жертв голодомора 1932-1933 годов, перед теми страдальцами, могилы которых разбросаны по садам, дворам, балкам, обочинах дорог и на кладбищах. Мы с болью сегодня говорим о геноциде украинского народа 33-го года. И чтобы легче было понять, что за ним стоит, мы спросим себя: что ж забрали с собою в могилу те 7,5 миллионов великомученников голодного года?

Ведущий 1: Они унесли в могилу самое ценное, что есть у нации, - гены ума, здоровья, совершенства физического и духовного, гены милосердия и справедливости, человечности и отваги.

Ведущий 2: Вспомним и найдем в себе силу пройти их крестным путем. 

Ведущий 1: Не им это необходимо, а нам. Все, что они могли сказать миру, они уже сказали. А теперь наша очередь.

Ведущий 2: Сначала было слово. И слово это было - коллективизация. Следом за ним начался голод.

Ведущий 1: Слово то пришло в дом не само, за ним тянулась долгая дорога слов-чужаков, которые несли за собой неслыханное унижения для трудолюбивого украинского селянина., черную несправедливость, насилие и смерть.

Ведущий 2: Востину говорят коллективный голод, коллективный холод, боль и страдания, коллективная смерть, они и ныне кровоточат в серцах тех, кто пережил те страшные годы, а теперь получил возможность гворить, свидетельствовать, убеждать.

Учитель: Голод, который распространялся на протяжении 1932 года, набрал самой страшной силы в начале 1933-го. Первыми, как правило, погибали мужчины, позже - дети, последними - женщины. Однако, прежде чем умереть, люди часто сходили с ума, теряя в себе все человеческое.

Ведущий 1: Голод притуплял моральность. Во многих регионах Украины были зафиксированы случаи каннибализма.

Ведущий 2: Наиболее страшно было смотреть на детей, высохшие, как у скелета конечности которых свисали с раздутого живота.

Ведущий 1: Голод стер с их лица все следы счастливой жизни, превратив их на замученных существ, и только в глазах еще остался отблеск далекого детства.

Учитель: По переписи 1926 года дети до 14 лет составляли 38% сельского населения. Детей до 4-х лет - 16%, то есть в тот голодный год им исполнилось бы 10 лет. дети оказались наименее защищенными, не брали участия в колхозном производстве и не получали тех спасительных 100 граммов хлеба на рабочего.

Чтец 1:

А люди біднії в селі,

Неначе злякані ягнята,

Позамикалися у хатах

та й мруть...

Сумують комини без диму.

А за горами, за тином

Могили чорнії ростуть.

Гробокопателі в селі

Волочать трупи ланцюгами

За царину і засипають

Без домовини.Дні минають.

Село навік замовкло, оніміло

І кропивою поросло.

Ведущий 2: Так писал Т.Г. Шевченко о тех тяжелых годах страшной эпидемии - чумы, которая забирала человеческие жизни, миллионы человеческих жизней: старых и молодых, в расцвете лет и надежд. 

Учитель: В Украине на благодатной земле без войны или стихийного бедствия умирали хлеборобы.

Ведущий 1. Ужасная статистика тех часов. В Украине ежеминутно умирало голодной смертью 17 человек, за 1 час - тысяча, за сутки - 24 тысячи.

Ведущий 2: Ужасные картины голодомора сохранили архивы и воспоминания очевидцев. Насказанным горем наполнены слова селянки Хрысти:

 Чтец 2: 

А діточок я побила,

До схід сонця поварила,

Трактористу-молодцю

Наварила холодцю.

"Їж, коханий, не барися,

Виплюнь польчики Орисі".

Від синів та від дочок

Тільки жменька кісточок.

Душі їх пішли до раю.

Я ж останки позбираю

Та й землиці їх віддам - 

Всі ми будемо отам.

Учитель: Страшным эхом этой эпохи стали свидетельства людей, которые пережили голодомор 1932-1933-го.

Анастасия Маскимовна Нучерук, жительница Житомирской области: На улице весна, а над селом нависла черная туча. Дети на бегают, не играют, сидят во дворах, на дороге. Ноги тонюсенькие, сложенные калачиком, огромный живот между ними, голова большая, наклоненная лицом до земли, лица почти нет, только зубы сверху. Сидит ребенок и чего-то качается всем телом: назад, вперед, назад, вперед. Сколько сидит, столько и качается. И бесконечна одна песня вполголоса: кушать, кушать... Ни от кого ничего не требуя, а так в пространство, в мир - кушать, кушать...

Ведущий 1: Петр Макарович Соловищук из Винничины: Отец кладет на тачку моих двух братьев и сестру, везет на кладбище. Разгреб лопатой мамину могилу, развернул рядно, положил их туда же, к маме. Отец начал бросать лопатой землю в яму, а я руками. А тогда умер и отец... И так от моей семьи никакого следа - ни могилы, ни креста. Только имена.

Ведущий 2: Но время шло... Постепенно пришла весна, потом лето. Начала спеть рожь в огородах, люди теребили недозрелые колоски и варили кашу. 

Ведущий 1: Созрели вишни, а вскоре дали по 6 кг колхозной муки... И это была и грустная и тяжелая радость. Некоторым людяи не помогли не мука, ни молоко - было поздно.

Учитель: Живые начали отходить от голода и это был ужас. Возвращалось сознание, а сним и вся горькая действительность того, что было. В селах слышались истеричные крики, на кладбищах голосили женщины, а мужчины прикапывали  трупы, ставили деревянные кресты. Жизнь возвращалась... Постепенно... Тяжело...

Ведущий 1: Наша святая обязанность сегодня - сохранить память о тех, кто не дожил, не долюбил, память про живых и нерожденных. Никто не имеет права об этом забыть.

Ведущий 2: Сегодня зажжем свечи и минутой молчания вспомним всех. Пусть єта минута войдет в наши сердца тихой молитвой, очистит наши души от зла.

(Дети зажигают свечи. Минута молчания)

Ведущий 2: Сегодня, когда с начала голодомора прошло более 75 лет, мы должны четко понять - главной, непереходящей ценностью для нас является наша страна. Ибо только получение Украиной независимости и демократический путь, который мы выбрали, являются надежной гарантией того, что подобное никогда не повторится.

Учитель:

Боже великий, всевладний,

Яви нам свою могуть,

Дай розпізнати правду, -

Праведників не забудь.

Дивляться в твої очі

Мільони скатованих душ.

Пригорни їх, посели на спочинок,

Та їхнього сну не наруш!

Заступи нас і нашу державу

Од кривавих, лютих негод.

Всі ми - сущі, успші, прийдешні - 

Твій пшенияний, безсмертний народ!

© 2016 Worlds Collide. Все права защищены.
Создано с помощью Webnode
Создайте свой сайт бесплатно! Этот сайт сделан с помощью «Webnode». Создайте свой собственный сайт бесплатно уже сегодня! Начать